#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 9 冊 No. 262 妙法蓮華經
#【版本記錄】發行日期：2026-04，最後更新：2026-02-09
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會（CBETA）依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德輸入，維習安大德提供，CBETA 提供新式標點，以及其他來源
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通，詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------

妙法蓮華經卷[＊7-4]第五

    [＊7-4] 

[＊8-4]後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉　詔譯

    [＊8-4] 

[2]安樂行品第十四

    [2] 安【大】，妙法蓮華經安【宋】【元】【宮】，13. Sukhavihāra.

爾時文殊師利法王子菩薩摩訶薩白佛言：「世尊！是諸菩薩，甚為難有，敬順佛故，發大誓願，於後惡世，護持讀[3]說是法華經。世尊！菩薩摩訶薩於後惡世，云何能說是經？」

    [3] 說【大】，誦【博】

佛告文殊師利：「若菩薩摩訶薩，於後惡世欲說是經，當安住四法。一者、安住菩薩行處[4]及親近處，能為眾生演說是經。

    [4] 及【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【博】

「文殊師利！云何名菩薩摩訶薩行處？若菩薩摩訶薩住忍辱地，柔和善順而不卒暴，心亦不驚；又復於法無所行，而觀諸法如實相，亦不行不分別，是名菩薩摩訶薩行處。云何名菩薩摩訶薩親近處？菩薩摩訶薩不親近國王、王子、大臣、官長，不親近諸外道梵志、[5]尼揵子等，及造世俗文筆、讚詠外書，及[6]路伽耶陀、逆路伽耶陀者；亦不親近諸有兇戲、相[7]扠相撲，及那羅等種種變現之戲；又不親近[8]旃陀羅，及畜猪羊鷄狗，[9]畋獵[10]漁捕諸惡律儀。如是[11]人等，或時來者，則為說法，無所[12]悕望。又不親近求聲聞比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷，亦不問訊。若於房中，若經行處，若在講堂中，不共住止。或時來者，隨宜說法，無所[＊12-1]悕求。

    [5] 揵【大】，健【博】，尼揵 Nirgrantha.
    [6] Lokāyata.
    [7] 扠【大】，叉【博】
    [8] Caṇḍāla.
    [9] 畋【大】，田【博】
    [10] 漁【大】＊，魚【博】＊
    [11] 人等【大】，等人【博】
    [12] 悕【大】＊，希【宋】【元】【明】【宮】【博】＊
    [＊12-1] 悕【大】＊，希【宋】【元】【明】【宮】【博】＊

「文殊師利！又菩薩摩訶薩不應於女人身，取能生欲想相而為說法，亦不樂見。若入他家，不與小女、處女、寡女等共語。亦復不近五種[13]不男之人以為親厚，不獨入他家，若有因緣須獨入時，但一心念佛。若為女人說法，不露齒笑，不現[14]胸臆，乃至為法猶不親厚，況復餘事。不樂畜年少弟子、沙彌、小兒，亦不樂與同師。常好坐禪，在於閑處，修攝其心。文殊師利！是名初親近處。」

    [13] 不男 Paṇḍaka.
    [14] 胸【大】，兇【博】

「復次，菩薩摩訶薩觀一切法空，如實相，不顛倒、不動、不退、不轉，如虛空，無所有性。一切語言道斷，不生、不出、不起，[15]無名、無[16]相，實無所有，無量、無邊，無礙、無障，但以因緣有，從顛倒生故說。常樂觀如是法相，是名菩薩摩訶薩第二親近處。」

    [15] 無【大】，是【博】
    [16] 相【大】，想【博】

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「若有菩薩，　　於後惡世，　　無怖畏心，
欲說是經，　　應入行處，　　及親近處。
常離國王，　　及國王子、　　大臣官長，
兇險戲者，　　及旃陀羅、　　外道梵志。
亦不親近，　　增上慢人，　　貪著小乘、
三藏學者，　　破戒比丘，　　名字羅漢，
及比丘尼，　　好戲笑者，　　深著五欲，
[17]求現滅度，　　諸優婆夷，　　皆勿親近。
若是人等，　　以好心來，　　到菩薩所，
為聞佛道。　　菩薩則以，　　無所畏心，
不懷[＊12-2]悕望，　　而為說法。　　寡女處女，
及諸不男，　　皆勿親近，　　以為親厚。
亦莫親近，　　屠兒魁膾，　　畋獵[＊10-1]漁捕，
為利殺害，　　販肉自活，　　衒賣女色，
如是之人，　　皆勿親近。　　兇險相撲，
種種嬉戲，　　諸婬女等，　　盡勿親近。
莫獨[18]屏處，　　為女說法，　　若說法時，
無得戲笑。　　入里乞食，　　將一比丘，
若無比丘，　　一心念佛。　　是則名為，
行處近處，　　以此二處，　　能安樂說。
又復不行，　　上中下法，　　有為無為，
實不實法，　　亦不分別，　　是男是女。
不得諸法，　　不知不見，　　是則名為，
菩薩行處。　　一切諸法，　　空無所有，
無有常住，　　亦無起滅，　　是名智者，
所親近處。　　顛倒分別，　　諸法有無，
是實非實，　　是生非生。　　[19]在於閑處，
修攝其心，　　安住不動，　　如須彌山。
觀一切法，　　皆無所有，　　猶如虛空，
無有堅固。　　不生不出，　　不動不退，
常住一相，　　是名近處。　　若有比丘，
於我滅後，　　入是行處、　　及親近處，
說斯經時，　　無有怯弱。　　菩薩有時，
入於靜室，　　以正憶念，　　隨義觀法。
從禪定起，　　為諸國王、　　[20]王子臣民、
婆羅門等，　　開化演暢，　　說斯經典，
其心安隱，　　無有怯弱。　　文殊師利！
是名菩薩，　　安住初法，　　能於後世，
說法華經。

    [17] 求現滅度 Ya nirvṛtiṃ gaveṣanti dṛṣṭe dharme.
    [＊12-2] 悕【大】＊，希【宋】【元】【明】【宮】【博】＊
    [＊10-1] 漁【大】＊，魚【博】＊
    [18] 屏【大】，併【博】
    [19] 在【大】，住【宮】
    [20] 王【大】，子【宮】

「又，文殊師利！如來滅後，於末法中欲說是經，應住安樂行。若口宣說、若讀經時，不樂說人及經典過。亦不輕慢諸餘法師，不說他人好惡、長短。於聲聞人，亦不稱名說其過惡，亦不稱名讚歎其美，又亦不生怨嫌之心。善修如是安樂心故，諸有聽者不逆其意，有所難問，不以小乘法答，但以大乘而為解說，令得一切種智。」

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「菩薩常樂，　　安隱說法，　　於清淨[1]地，
而施床座。　　以油塗身，　　澡浴塵穢，
著新[2]淨衣，　　內外俱淨，　　安處法座，
隨問為說。　　若有比丘，　　及比丘尼，
諸優婆塞，　　及優婆夷，　　國王王子、
群臣士民，　　以微妙義，　　和顏為說。
若有難問，　　隨義而答，　　因緣譬喻，
敷演分別。　　以是方便，　　皆使發心，
漸漸增益，　　入於佛道。　　除嬾惰意，
及懈怠想，　　離諸憂惱，　　慈心說法。
晝夜常說，　　無上道教，　　以諸因緣、
無量譬喻，　　開示眾生，　　咸令歡喜。
衣服臥具，　　飲食醫藥，　　而於其中，
無所[＊12-3]悕望。　　但一心念，　　說法因緣，
願成佛道，　　令眾亦爾。　　是則大利，
安樂供養。　　我滅度後，　　若有比丘，
能演說斯，　　妙法華經。　　心無嫉恚，
諸[3]惱障礙，　　亦無憂愁，　　及罵詈者，
又無怖畏　　加刀杖等，　　亦[4]無擯出，
安住忍故。　　智者如是，　　善修其心，
能住安樂，　　如我上說。　　其人功德，
千萬億劫，　　算數譬喻，　　說不能盡。

    [1] 地【大】，池【博】
    [2] 淨【大】，染【博】
    [＊12-3] 悕【大】＊，希【宋】【元】【明】【宮】【博】＊
    [3] 惱【大】，腦【博】
    [4] 無【大】，不【博】

「又，文殊師利！菩薩摩訶薩，於後末世法欲滅時，受持、讀誦斯經典者，無懷嫉妬[5]諂誑之心，亦勿輕罵學佛道者，求其長短。若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷，求聲聞者、求[6]辟支佛者、求菩薩道者，無得惱之，令其疑悔，語其人言：『汝等去道甚遠，終不能得一切種智。所以者何？汝是放逸之人，於道懈怠故。』[7]又亦不應戲論諸法，有所[8]諍競。當於一切眾生起大悲想，於諸如來起慈父想，於諸菩薩起大師想，於十方諸大菩薩，常應深心恭敬禮拜。於一切眾生，平等說法，以順法故，不多不少，乃至深愛法者，亦不為多說。」

    [5] 諂【CB】【宋】【元】【明】【宮】【博】＊，謟【大】＊
    [6] 辟支佛【大】，佛道【博】
    [7] 又【大】，人【博】
    [8] 諍【大】，爭【博】

「文殊師利！是菩薩摩訶薩，於後末世法欲滅時，有成就是第三安樂行者，說是法時，無能惱亂，得好同學共讀誦是經，亦得大眾而來聽受，聽已能持，持已能誦，誦已能說，說已能書、若使人書，供養經卷，恭敬、尊重、讚歎。」

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「若欲說是經，　　當捨[9]嫉恚慢、
[＊5-1]諂誑邪偽心，　　常修質直行。
不輕蔑於人，　　亦不戲論法，
不令他疑悔，　　云汝不得佛。
是佛子說法，　　[10]常柔和能忍，
慈悲於一切，　　不生懈怠心。
十方大菩薩，　　[11]愍眾故行道，
應生恭敬心，　　是則我大師。
於諸佛世尊，　　生無上父想，
破於憍慢心，　　說法無障礙。
第三法如是，　　智者應守護，
一心安樂行，　　無量眾所敬。

    [9] 嫉【大】，疾【博】
    [＊5-1] 諂【CB】【宋】【元】【明】【宮】【博】＊，謟【大】＊
    [10] 常【大】，當【元】
    [11] 愍【大】下同，憫【宮】下同

「又，文殊師利！菩薩摩訶薩，於後末世法欲滅時，有持是法華經者，於在家、出家人中生大慈心，於非菩薩人中生大悲心，應作是念：『如是之人，則為大失。如來方便隨宜說法，不聞不知不覺、不問不信不解，其人雖不問不信不解是經，我得阿耨多羅三藐三菩提時，隨在何地，以神通力、智慧力引之，令得住是法中。』文殊師利！[12]是菩薩摩訶薩，於如來滅後、有成就此第四法者，說是法時，無有過失，常為比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、國王、王子、大臣、人民、婆羅門、居士等，供養恭敬、尊重讚歎。虛空諸天，為聽法故亦常隨侍。若在聚落、城邑、空閑林中，有人來欲難問者，諸天晝夜常為法故而衛護之，能令聽者皆得歡喜。所以者何？此經是一切過去、未來、現在諸佛神力所護故。文殊師利！是法華經，於無量[13]國中，乃至名字不可得聞，何況得見受持讀誦？」

    [12] 是【大】，〔－〕【博】
    [13] 國【大】，劫【宮】

「文殊師利！譬如強力轉輪聖王，欲以威勢降伏諸國，而諸小王不順其命，時轉輪王起種種兵而往討[14]罰。王見兵眾戰有功者，即大歡喜，隨功賞賜，或與田宅、聚落、城邑；或與衣服、嚴身之具；或與種種珍寶：金、銀、琉璃、[15]車𤦲、馬[16]腦、珊瑚、虎珀，象馬車乘，奴婢人民。唯髻中明珠，不以與之。所以者何？獨王頂上有此一珠，若以與之，王諸眷屬必大驚怪。

    [14] 罰【大】，伐【宋】【元】【明】【宮】【博】
    [15] 車𤦲馬腦【大】，硨磲碼碯【宋】【元】【明】【宮】
    [16] 腦【大】，瑙【博】

「文殊師利！如來亦復如是，以禪定智慧力得法國土，王於三界，而諸魔王不肯順伏。如來賢聖諸將與之共戰，其有功者，心亦歡喜，於四眾中為說諸經，令其心悅，賜以禪定、解脫、無漏根力、諸法之財，又復賜與涅槃之城，言得滅度，引[1]導其心，令皆歡喜，而不為說是法華經。

    [1] 導【大】，道【博】

「文殊師利！如轉輪王，見諸兵眾有大功者，心甚歡喜，以此難信之珠，久在髻中不妄與人，而今與之。如來亦復如是，於三界中為大法王，以法教化一切眾生。見賢聖軍，與五陰魔、煩惱魔、死魔共戰，有大功勳，滅三毒，出三界，破魔網，爾時如來亦大歡喜。此法華經，能令眾生至一切智，一切世間多怨難信，先所未說而今說之。文殊師利！此法華經，是諸如來第一之說，於諸說中最為甚深，末後賜與，如彼強力之王久護明珠，今乃與之。文殊師利！此法華經，諸佛如來祕密之藏，於諸經中最在其上，長夜守護不妄宣說，始於今日乃與汝等而敷演之。」

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「常行忍辱，　　哀愍一切，　　乃能演說，
佛所讚經。　　後末世時，　　持此經者，
於家出家，　　及非菩薩，　　應生慈悲，
斯等不聞，　　不信是經，　　則為大失。
我得佛道，　　以諸方便，　　為說此[2]法，
令住其中。　　譬如強力，　　轉輪之王，
兵戰有功，　　賞賜諸[3]物，　　象馬車乘，
嚴身之具，　　及諸田宅，　　聚落城邑，
或與衣服，　　種種珍寶，　　奴婢財物，
歡喜賜與。　　如有勇健，　　能為難事，
[4]王解髻中，　　明珠賜之。　　如來亦爾，
為諸法王，　　忍辱大力，　　智慧寶藏，
以大慈悲，　　如法化世。　　見一切人、
受諸苦惱，　　欲求解脫，　　與諸魔戰。
為是眾生，　　說種種法，　　以大方便，
說此諸經。　　既知眾生，　　得其力已，
末後乃為，　　說是法華。　　如[＊4-1]王解髻，
明珠與之。　　此經為尊，　　眾經中上，
我常守護，　　不妄開示，　　今正是時，
為汝等說。　　我滅度後，　　求佛道者，
欲得安隱，　　演說斯經，　　應當親近，
如是四法。　　讀是經者，　　常無憂惱，
又無病痛，　　顏色鮮白，　　不生貧窮、
卑賤醜陋。　　眾生樂見，　　如慕賢聖，
天諸童子，　　以為給使。　　刀[5]杖不加，
毒不能害，　　若人惡罵，　　口則閉塞。
遊行無畏，　　如師子王，　　智慧光明，
如日之照。　　若於夢中，　　但見妙事。
見諸如來，　　坐師子座，　　諸比丘眾、
圍繞說法。　　又見龍神、　　阿修羅等，
數如恒沙，　　恭敬合掌，　　自見其身，
而為說法。　　又見諸佛，　　身相金色，
放無量光，　　照於一切，　　以梵音聲，
演說諸法。　　佛為四眾，　　說無上法，
見身處中，　　合掌讚佛，　　聞法歡喜，
而為供養，　　得陀羅尼，　　證不退智。
佛知其心，　　深入佛道，　　即為[6]授記，
成最正覺：　　『汝善男子！　　當於來世，
得無量智，　　佛之大道。　　國土嚴淨，
廣大無比；　　亦有四眾，　　合掌聽法。』
又見自身，　　在山林中，　　修習善法，
證諸實相，　　深入禪定，　　見十方佛。
諸佛身金色，　　百福相莊嚴，
聞法為人說，　　常有是好夢。
又夢作國王，　　捨宮殿眷屬，
及上妙五欲，　　行詣於道場。
在菩提樹下，　　而處師子座，
求道過七日，　　得諸佛之智。
成無上道已，　　起而轉法輪，
為四眾說法，　　經千萬億劫，
說無漏妙法，　　度無量眾生。
後當入涅槃，　　如烟盡燈滅。
若後惡世中，　　說是第一法，
是人得大利，　　如上諸功德。」

    [2] 法【大】，經【博】
    [3] 物【大】，子【博】
    [4] 王【CB】【宋】【元】【明】【宮】【博】＊，三【大】＊
    [＊4-1] 王【CB】【宋】【元】【明】【宮】【博】＊，三【大】＊
    [5] 杖【大】，仗【博】
    [6] 授【大】＊，受【博】＊

[7]妙法蓮華經從地[8]踊出品第十五

    [7] 妙法蓮華經【大】＊，〔－〕【明】＊，14. Bodhisattvapṛthivīvivarasamudgama.
    [8] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊

爾時他方國土諸來菩薩摩訶薩，過[9]八恒河沙數，於大眾中起[10]立，合掌作禮而白佛言：「世尊！若聽我等，於佛滅後，在此娑婆世界，懃加精進，護持、讀誦、書寫、供養是經典者，當於此土而廣說之。」

    [9] 八【大】，八萬【博】
    [10] 立【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】

爾時佛告諸菩薩摩訶薩眾：「止，善男子！不須汝等護持此經。所以者何？我娑婆世界自有六萬恒河沙等菩薩摩訶薩，一一菩薩各有六萬恒河沙眷屬，是諸人等，能於我滅後，護持、讀誦、廣說此經。」

佛說是時，娑婆世界三千大千國土地皆[11]震裂，而於其中，有無量千萬億菩薩摩訶薩同時[＊8-1]踊出。是諸菩薩，身皆金色，三十二相，無量光明，先盡在此娑婆世界之下、此界虛空中住。是諸菩薩，聞釋迦牟尼佛所說音聲，從下發來。一一菩薩皆是大眾唱導之首，各將六萬恒河沙眷屬；況將五萬、四萬、三萬、二萬、一萬恒河沙等眷屬者；況復乃至一恒河沙、半恒河沙、四分之一、乃至千萬億那由他分之一；況復千萬億那由他眷屬；況復億萬眷屬；況復千萬、百萬、乃至一萬；況復一千、一百、乃至一十；況復將五、四、三、二、一弟子者；況復單己，樂遠離行。如是等比，無量無邊，算數譬喻所不能知。

    [11] 震【大】＊，振【宋】＊【元】＊【明】＊
    [＊8-1] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊

是諸菩薩從地出已，各詣虛空七寶妙塔多寶如來、釋迦牟尼佛所。到已，向二世尊頭面禮足，及至諸寶樹下師子座上佛所，亦皆作禮，右繞三匝，合掌恭敬，以諸菩薩種種讚法而以讚歎，住在一面，欣樂瞻仰於二世尊。是諸菩薩摩訶薩，從初[＊8-2]踊出，以諸菩薩種種讚法而讚於佛，如是時[1]間，經[2]五十小劫。是時釋迦牟尼佛默然而坐，及諸四眾亦皆默然五十小劫；佛神力故，令諸大眾謂如半日。

    [＊8-2] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊
    [1] 間【大】，聞【博】
    [2] 五十【大】，三十【宮】

爾時四眾，亦以佛神力故，見諸菩薩遍滿無量百千萬億國土虛空。是菩薩眾中有四導師：一名上行，二名無邊行，三名淨行，四名安立行。是四菩薩，於其眾中最為上首唱導之師，在大眾前，各共合掌，觀釋迦牟尼佛而問訊言：「世尊！少病、少惱，安樂行不？所應度者，受教易不？不令世尊生疲勞耶？」

爾時四大菩薩而說偈言：

「世尊安樂，　　少病少惱，　　教化眾生，
得無疲惓。　　又諸眾生，　　受化易不？
不令世尊，　　生[3]疲勞耶？」

    [3] 疲勞【大】，勞苦【博】

爾時世尊，於菩薩大眾中而作是言：「如是，如是！諸善男子！如來安樂，少病、少惱；諸眾生等，易可化度，無有疲勞。所以者何？是諸眾生，世世已來常受我化，亦於過去諸佛[4]供養尊重，種諸善根。此諸眾生，始見我身，聞我所說，即皆信受入如來慧；除先修習學小乘者。如是之人，我今亦令得聞是經，入於佛慧。」

    [4] 供養【大】，恭敬【宋】【元】【明】【宮】

爾時諸大菩薩而說偈言：

「善哉善哉！　　大雄世尊！　　諸眾生等，
易可化度。　　能問諸佛，　　甚深智慧，
聞已信行，　　我等隨喜。」

於時世尊讚歎上首諸大菩薩：「善哉，善哉！善男子！汝等能於如來發隨喜心。」

爾時彌勒菩薩及八千恒河沙諸菩薩眾，皆作是念：「我等從昔已來，不見不聞如是大菩薩摩訶薩眾，從地[＊8-3]踊出，住世尊前，合掌、供養，問訊如來。」

    [＊8-3] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊

時彌勒菩薩摩訶薩，知八千恒河沙諸菩薩等心之所念，并欲自決所疑，合掌向佛，以偈問曰：

「無量千萬億，　　大眾諸菩薩，
昔所未曾見，　　願兩足尊說，
是從何所來，　　以何因緣集？
巨身大神通，　　智慧叵思議，
其志念堅固，　　有大忍辱力，
眾生所樂見，　　為從何所來？
一一諸菩薩，　　所將諸眷屬，
其數無有量，　　如恒河沙等。
或有大菩薩，　　將六萬恒沙，
如是諸大眾，　　一心求佛道。
是諸大師等，　　六萬恒河沙，
俱來供養佛，　　及護持是經。
將五萬恒沙，　　其數過於是。
四萬及三萬、　　二萬至一萬，
一千一百等，　　乃至一恒沙、
半及三四分，　　億萬分之一，
千萬那由他，　　萬億諸弟子，
乃至於半億，　　其數復過上。
百萬至一萬，　　一千及一百，
五十與一十，　　乃至三二一，
單己無眷屬，　　樂於獨處者，
俱來至佛所，　　其數轉過上。
如是諸大眾，　　若人行籌數，
過於恒沙劫，　　猶不能盡知。
是諸大威德，　　精進菩薩眾，
誰為其說法，　　教化而成就？
從誰初發心？　　稱揚何佛法？
受持行誰經？　　修習何佛道？
如是諸菩薩，　　神通大智力，
四方地[＊11-1]震裂，　　皆從中[＊8-4]踊出。
世尊我昔來，　　未曾見是事，
願說其所從，　　國土之名號。
我常遊諸國，　　未曾見是眾，
我於此眾中，　　乃不識一人，
忽然從地出，　　願說其因緣。
今此之大會，　　無量百千億，
是諸菩薩等，　　皆欲知此事。
是諸菩薩眾，　　本末之因緣，
無量德世尊，　　[1]唯願決眾疑。」

    [＊11-1] 震【大】＊，振【宋】＊【元】＊【明】＊
    [＊8-4] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊
    [1] 唯【大】，惟【宋】【元】【明】

爾時釋迦牟尼分身諸佛，從無量千萬億他方國土來者，在於八方諸寶樹下，師子座上，結[2]加趺坐。其佛侍者，各各見是菩薩大眾，於三千大千世界四方，從地[＊8-5]踊出，住於虛空。各白其佛言：「世尊！此諸無量無邊阿僧祇菩薩大眾，從何所來？」

    [2] 加【大】，跏【明】【博】
    [＊8-5] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊

爾時諸佛各告侍者：「諸善男子！且待須臾，有菩薩摩訶薩，名曰彌勒——釋迦牟尼佛之所[＊6-1]授記，次後作佛——[3]以問斯事，佛今答之，汝等自當因是得聞。」

    [＊6-1] 授【大】＊，受【博】＊
    [3] 以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】【博】

爾時釋迦牟尼佛告彌勒菩薩：「善哉，善哉！[4]阿逸多！乃能問佛如是大事。汝等當共一心，[5]被精進鎧，發堅固意，如來[6]今欲顯發宣示諸佛智慧、諸佛自在神通之力、諸佛師子奮迅之力、諸佛威猛大勢之力。」

    [4] Ajita.
    [5] 被【大】，披【博】
    [6] 今【大】，令【博】

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「當精進一心，　　我欲說此事，
勿得有疑悔，　　佛智叵思議。
汝今出信力，　　住於忍善中，
昔所未聞法，　　今皆當得聞。
我今安慰汝，　　勿得懷疑懼，
佛無不實語，　　智慧不可量。
所得第一法，　　甚深叵分別，
如是今當說，　　汝等一心聽。」

爾時世尊說此偈已，告彌勒菩薩：「我今於此大眾，宣告汝等。阿逸多！是諸大菩薩摩訶薩，無量無數阿僧祇，從地[＊8-6]踊出，汝等昔所未見者，我於是娑婆世界得阿耨多羅三藐三菩提已，教化示導是諸菩薩，調伏其心，令發道意。此諸菩薩，皆於是娑婆世界之下、此界虛空中住；於諸經典，讀誦通利，思惟分別，正憶念。阿逸多！是諸善男子等，不樂在眾多有所說；常樂靜處，懃行精進未曾休息；亦不依止人天而住。常樂深智，無有障礙，亦常樂於諸佛之法，一心精進，求無上慧。」

    [＊8-6] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「阿逸汝當知！　　是諸大菩薩，
從無數劫來，　　修習佛智慧，
悉是我所化，　　令發大道心。
此等是我子，　　依止是世界，
常行[7]頭陀事，　　志樂於靜處，
捨大眾憒閙，　　不樂多所說。
如是諸子等，　　學習我道法，
晝夜常精進，　　為求佛道故，
在娑婆世界，　　下方空中住。
志念力堅固，　　常懃求智慧，
說種種妙法，　　其心無所畏。
我於[8]伽耶城，　　菩提樹下坐，
得成最正覺，　　轉無上法輪。
爾乃教化之，　　令初發道心，
今皆住不退，　　悉當得成佛。
我今說實語，　　汝等一心[9]信，
我從久遠來，　　教化是等眾。」

    [7] Dhuta.
    [8] Gayā.
    [9] 信【大】，聽【博】

爾時，彌勒菩薩摩訶薩及無數諸菩薩等，心生疑惑，怪未曾有，而作是念：「云何世尊於少時間、教化如是無量無邊阿僧祇諸大菩薩，令住阿耨多羅三藐三菩提？」即白佛言：「世尊！如來為太子時，出於釋宮，去伽耶城不遠，坐於道場，得[10]成阿耨多羅三藐三菩提。從是已來，始過四十餘年。世尊！云何於此少時，大作佛事，以佛勢力、以佛功德，教化如是無量大菩薩眾，當成阿耨多羅三藐三菩提？

    [10] 成【大】，〔－〕【博】

「世尊！此大菩薩眾，假使有人於千萬億劫數不能盡，不得其邊。斯等久遠已來，於無量無邊諸佛所，[11]殖諸善根，成就菩薩道，常修梵行。世尊！如此之事，世所難信。譬如有人，色美髮黑，年二十五，指百歲人，言：『是我子。』其百歲人，亦指年少，言：『是我父，生育我等。』是事難信。佛亦如是，得道已來，其實未久，而此大眾諸菩薩等，已於無量千萬億劫，為佛道故，懃行精進，善入出住無量百千萬億三昧，得大神通，久修梵行，善能次第習諸善法，巧於問答，人中之寶，一切世間甚為希有。今日世尊方云：『得佛道時，初令發心，教化示導，令向阿耨多羅三藐三菩提。』世尊得佛未久，乃能作此大功德事。我等雖復信佛隨宜所說，佛所[12]出言未曾虛妄，佛所知者皆悉通達。然諸新發意菩薩，於佛滅後，若聞是語，或不信受，而起破法罪業因緣。唯然，世尊！願[13]為解說，除我等疑，及未來世諸善男子聞此事已，亦不生疑。」

    [11] 殖【大】，植【宋】【元】【明】【宮】
    [12] 出【大】，〔－〕【博】
    [13] 為【大】，〔－〕【博】

爾時彌勒菩薩欲重宣此義，而說偈言：

「佛昔從釋種，　　出家近伽耶，
坐於菩提樹，　　爾來尚未久。
此諸佛子等，　　其數不可量，
久已行佛道，　　住於神通力，
善學菩薩道，　　不染世間法，
如蓮華在水，　　從地而[＊8-7]踊出。
皆起恭敬心，　　住於世尊前。
是事難思議，　　云何而可信？
佛得道甚近，　　所成就甚多，
願為除眾疑，　　如實分別說。
譬如少壯人，　　年始二十五，
示人百歲子，　　髮白而面皺，
是等我所生；　　子亦說是父。
父少而子老，　　舉世所不信。
世尊亦如是，　　得道來甚近。
是諸菩薩等，　　志固無怯弱，
從無量劫來，　　而行菩薩道，
巧於難問答，　　其心無所畏，
忍辱心決定，　　端正有威德，
十方佛所讚。　　善能分別說，
不樂在人眾，　　常好在禪定，
為求佛道故，　　於下空中住。
我等從佛聞，　　於此事無疑，
願佛為未來，　　演說令開解。
若有於此經，　　生疑不信者，
即當墮惡道。　　願今為解說，
是無量菩薩，　　云何於少時，
教化令發心，　　而住不退地？」

    [＊8-7] 踊【大】＊，涌【宋】【元】【明】【宮】＊

[＊7-1]妙法蓮華經[1]如來壽量品第十六

    [＊7-1] 妙法蓮華經【大】＊，〔－〕【明】＊，14. Bodhisattvapṛthivīvivarasamudgama.
    [1] 15. Tathāgatāyuṣpramāṇa.

爾時，佛告諸菩薩及一切大眾：「諸善男子！汝等當信解如來誠諦之語。」復告大眾：「汝等當信解如來誠諦之語。」又復告諸大眾：「汝等當信解如來誠諦之語。」

是時菩薩大眾，彌勒為首，合掌白佛言：「世尊！[2]唯願說之，我等當信受佛語。」如是三白已，復言：「[＊2-1]唯願說之，我等當信受佛語。」

    [2] 唯【大】＊，惟【宋】＊【元】＊【明】＊
    [＊2-1] 唯【大】＊，惟【宋】＊【元】＊【明】＊

爾時世尊知諸菩薩三請不止，而告之言：「[A1]汝等諦聽，如來祕密神通之力。一切世間天、人及阿修羅，皆[3]謂：『今釋迦牟尼佛，出釋氏宮，去伽耶城不遠，坐於道場，得阿耨多羅三藐三菩提。』然，善男子！我實成佛已來無量無邊百千萬億那由他劫。譬如五百千萬億那由他阿僧祇三千大千世界，假使有人[4]末為微塵，過於東方五百千萬億那由他阿僧祇[5]國乃下一塵，如是東行，盡是微塵。諸善男子！於意云何？是諸世界，可得思惟校計知其數不？」

    [A1] 汝【CB】【麗-CB】【磧-CB】，如【大】(cf. K09n0116_p0775a03; Q09_p0169b12)
    [3] 謂【大】，為【博】
    [4] 末【大】，抹【宋】【元】【明】【宮】
    [5] 國【大】，國土【博】

彌勒菩薩等俱白佛言：「世尊！是諸世界，無量無邊，非算數所知，亦非心力所及；一切聲聞、辟支佛，以無漏智，不能思惟知其限數；我等住阿惟越致地，於是事中亦所不達。世尊！如是諸世界，無量無邊。」

爾時佛告大菩薩眾：「諸善男子！今當分明宣語汝等。是諸世界，若著微塵及不著者盡以為塵，一塵一劫，我成佛已來，復過於此百千萬億那由他阿僧祇劫。自從是來，我常在此娑婆世界說法教化，亦於餘[6]處百千萬億那由他阿僧祇國導利眾生。

    [6] 處【大】，威【宮】

「諸善男子！於是中間，我說[7]燃燈佛等，又復言其入於涅槃，如是皆[8]以方便分別。

    [7] 燃【大】，然【敦丙】
    [8] 以【大】＊，已【博】＊

「諸善男子！若有眾生來至我所，我以佛眼，觀其信等諸根利鈍，隨所應度，處處自說，名字不同、年紀大小，亦復現言當入涅槃，又以種種方便說微妙法，能令眾生發歡喜心。

「諸善男子！如來見諸眾生樂於小法、德薄垢重者，為是人說：『我少出家，得阿耨多羅三藐三菩提。』然我實成佛已來久遠若斯，但以方便，教化眾生，令入佛道，作如是說。

「諸善男子！如來所演經典，皆為度脫眾生，或說己身、或說[9]他身，或[10]示己身、或[＊10-1]示他身，或示己事、或[＊10-2]示他事，諸所言說，皆實不虛。所以者何？如來如實知見三界之相，無有生死、若退若出，亦無在世及滅度者，非實非虛，非如非異，[11]不如三界見於三界，如斯之事，如來明見，無有錯謬。以諸[12]眾生有種種性、種種欲、種種行、種種憶想分別故，欲令生諸善根，以若干因緣、譬喻、[13]言辭種種說法，所作佛事，未曾暫廢。如是，我成佛已來，[14]甚大久遠，壽命無量阿僧祇劫，常住不滅。

    [9] 他身【大】，〔－〕【博】
    [10] 示【大】＊，是【博】＊
    [＊10-1] 示【大】＊，是【博】＊
    [＊10-2] 示【大】＊，是【博】＊
    [11] 不【大】，〔－〕【敦方】
    [12] 眾生【大】，〔－〕【博】
    [13] 言辭【大】，言詞【宮】
    [14] 甚【大】，其【博】

「諸善男子！我本行菩薩道所成壽命，今猶未盡，復倍上數。然今非實滅度，而便唱言：『當取滅度。』如來以是方便，教化眾生。所以者何？若佛久住於世，薄[15]德之人，不種善根，貧窮下賤，貪著五欲，入於憶想[16]妄見網中。若見如來常在不滅，便起憍恣而懷厭怠，不能生難遭[17]之想、恭敬之心。是故如來以方便說：『比丘當知！諸佛出世，難可值遇。』所以者何？諸薄德人，過無量百千萬億劫，或有[1]見佛，或不見者，以此事故，我作是言：『諸比丘！如來難可得見。』斯眾生等聞如是語，必當生於難遭之想，心懷戀慕，渴仰於佛，便種善根。是故如來雖不實滅，而言滅度。

    [15] 德【大】，福【博】
    [16] 妄【大】，忘【敦方】
    [17] 之【大】，〔－〕【博】
    [1] 見【大】，值【敦】【敦丙】

「又，善男子！諸佛如來，法皆如是，為度眾生，皆實不虛。譬如良醫，智慧聰達，明練方藥，善治眾病。其人多諸子息——若十、二十乃至百數，以有事緣，遠至餘國。諸子於後，飲他毒藥，藥發悶亂，宛轉于地。是時其父還來歸家，諸子飲毒，或失本心、或不失者，遙見其父，皆大歡喜，拜跪問訊：『善安隱歸。我等愚癡，[2]誤服毒藥，願見救療，更賜壽命。』父見子等苦惱如是，依諸經方，求好藥草，色香美味皆悉具足，擣[3]篩和合與子令服，而作是言：『此大良藥，色香美味皆悉具足，汝等可服，速除苦惱，無復眾患。』其諸子中不失心者，見此良藥、色香俱好，即便服之，病[4]盡除愈。餘失心者，見其父來，雖亦歡喜問訊，求索治病，然與其藥而不肯服。所以者何？毒氣深入，失本心故，於此好色香藥而謂不美。父作是念：『此子可愍，為毒所中，心皆顛倒。雖見我喜，求索救療；如是好藥而不肯服。我今當設方便，令服此藥。』即作是言：『汝等當知！我今衰老，死時已至，是好良藥，今留在此，汝可取服，勿憂不[5]差。』作是教已，復至他國，遣使還告：『汝父已死。』是時諸子聞父背喪，心大憂惱而作是念：『若父在者，慈愍我等，能見救護，今者捨我遠喪他國。』自惟孤露，無復恃怙，常懷悲感，心遂醒悟，乃知此藥色[6]味香美，即取服之，毒病皆愈。其父聞子悉已得差，尋便[7]來歸，咸使見之。

    [2] 誤【大】，悞【宮】
    [3] 篩【大】，簁【宮】【博】【敦】【敦丙】
    [4] 盡【大】，即【博】
    [5] 差【大】，美【宋】【敦】，瘥【宮】
    [6] 味香美【大】，香美味【元】【明】【敦】
    [7] 來歸【大】，歸來【博】

「諸善男子！於意云何？頗有人能說此良醫虛妄罪不？」

「不也，世尊！」

佛言：「我亦如是，成佛已來、無量無邊百千萬億那由他阿僧祇劫，為眾生故，以方便力、言當滅度，亦無有能如法說我虛妄過者。」

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「自我得佛來，　　所經諸劫數，
無量百千萬，　　億載阿僧祇，
常說法教化，　　無數億眾生，
令入於佛道。　　爾來無量劫，
為度眾生故，　　方便現涅槃，
而實不滅度，　　常住此說法。
我常住於此，　　以諸神通力，
令顛倒眾生，　　雖近而不見。
眾見我滅度，　　廣供養舍利，
咸皆懷戀慕，　　而生渴仰心。
眾生既信伏，　　質直意柔軟，
一心欲見佛，　　不自惜身命。
時我及眾僧，　　俱出靈鷲山，
我時語眾生：　　『常在此不滅，
以方便力故，　　現有滅不滅。』
餘國有眾生，　　恭敬信樂者，
我復於彼中，　　為說無上法。
汝等不聞此，　　但謂我滅度。
我見諸眾生，　　沒在於苦惱，
故不為現身，　　令其生渴仰，
因其心戀慕，　　乃出為說法。
神通力如是，　　於阿僧祇劫，
常在靈鷲山，　　及餘諸住處。
眾生見劫盡，　　大火所燒時，
我此土安隱，　　天人常充滿。
園林諸堂閣，　　種種寶莊嚴，
寶樹多花[8]菓，　　眾生所遊樂。
諸天擊天鼓，　　常作眾伎樂，
雨曼陀羅花，　　散佛及大眾。
我淨土不毀，　　而眾見燒盡，
憂怖諸苦惱，　　如是悉充滿。
是諸罪眾生，　　以惡業因緣，
過阿僧祇劫，　　不聞三寶名。
諸有修功德，　　柔和質直者，
則皆見我身，　　在此而說法。
或時為此眾，　　說佛壽無量，
久乃見佛者，　　為說佛難值。
我智力如是，　　慧光照無量，
壽命無數劫，　　久修業所得。
汝等有智者，　　勿於此生疑，
當斷令永盡，　　佛語實不虛。
如醫善方便，　　為治狂子故，
實在而言[9]死，　　無能說虛妄。
我亦為世父，　　救諸苦患者，
為凡夫顛倒，　　實在而言[10]滅。
以常見我故，　　而生憍恣心，
放逸著五欲，　　墮於惡道中。
我常知眾生，　　行道不行道，
隨[1]所應可度，　　為說種種法。
每自作是意，　　以何令眾生，
得入無上[2]慧，　　速成就佛身。」

    [8] 菓【大】，果【宋】【元】【明】【宮】【敦】【敦丙】
    [9] 死【大】，化【敦】【敦方】
    [10] 滅【大】，死【敦】【敦丙】
    [1] 所應【大】，應所【敦】【敦丙】
    [2] 慧【大】，道【敦丙】

[＊7-2]妙法蓮華經[3]分別功德品第十七

    [＊7-2] 妙法蓮華經【大】＊，〔－〕【明】＊，14. Bodhisattvapṛthivīvivarasamudgama.
    [3] 16. Puṇyaparyāya.

爾時大會，聞佛說壽命劫數長遠如是，無量無邊阿僧祇眾生得大饒益。於時世尊告彌勒菩薩摩訶薩：「阿逸多！我說是如來壽命長遠時，六百八十萬億那由他恒河沙眾生，得無生法忍；復有千倍菩薩摩訶薩，得聞持陀羅尼門；復有一世界微塵數菩薩摩訶薩，得樂說無礙辯才；復有一世界微塵數菩薩摩訶薩，得百[4]千萬億無量旋陀羅尼；復有三千大千世界微塵數菩薩摩訶薩，能轉不退法輪；復有二千中國土微塵數菩薩摩訶薩，能轉清淨法輪；復有小千國土微塵數菩薩摩訶薩，八生當得阿耨多羅三藐三菩提；復有四四天下微塵數菩薩摩訶薩，四生當得阿耨多羅三藐三菩提；復有三四天下微塵數菩薩摩訶薩，三生當得阿耨多羅三藐三菩提；復有二四天下微塵數菩薩摩訶薩，二生當得阿耨多羅三藐三菩提；復有一四天下微塵數菩薩摩訶薩，一生當得阿耨多羅三藐三菩提；復有八世界微塵數眾生，皆發阿耨多羅三藐三菩提心。」

    [4] 千【大】，〔－〕【敦】【敦丙】

佛說是諸菩薩摩訶薩得大法利時，於虛空中，雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華，以散無量百千萬億[5]眾寶樹下、師子座上諸佛，并散七寶塔中師子座上釋迦牟尼佛及久滅度多寶如來，亦散一切諸大菩薩及四部眾。又雨細[6]末栴檀、沈水香等。於虛空中，天鼓自鳴，妙聲深遠。又雨千種天衣，垂諸瓔珞、真珠瓔珞、摩尼珠瓔珞、如意珠瓔珞，遍於九方。眾寶香[7]爐燒無價香，自然周至，供養大會。一一佛上，有諸菩薩，執持幡蓋，次第而上，至于梵天。是諸菩薩，以妙音聲，歌無量頌，讚歎諸佛。

    [5] 眾【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【博】【敦】
    [6] 末【大】＊，粖【宮】＊
    [7] 爐【大】，罏【明】

爾時彌勒菩薩從座而起，偏袒右肩，合掌向佛，而說偈言：

「佛說希有法，　　昔所未曾聞，
世尊有大力，　　壽命不可量。
無數諸佛子，　　聞世尊分別，
說得法利者，　　歡喜充遍身。
或住不退地，　　或得陀羅尼，
或無礙樂說，　　萬億旋總持。
或有大千界，　　微塵數菩薩，
各各皆能轉，　　不退之法輪。
復有中千界，　　微塵數菩薩，
各各皆能轉，　　清淨之法輪。
復有小千界，　　微塵數菩薩，
餘各八生在，　　[8]當得成佛道。
復有四三二，　　如此四天下，
微塵[9]諸菩薩，　　隨數生成佛。
或一四天下，　　微塵數菩薩，
餘有一生在，　　當成一切智。
如是等眾生，　　聞佛壽長遠，
得無量無漏，　　清淨之果報。
復有八世界，　　微塵數眾生，
聞佛說壽命，　　皆發無上心。
世尊說無量，　　不可思議法，
多有所饒益，　　如虛空無邊。
[10]雨天曼陀羅、　　摩訶曼陀羅，
釋梵如恒沙，　　無數佛土來。
雨栴檀沈水，　　繽紛而亂墜，
如鳥飛空下，　　供散於諸佛。
天鼓虛空中，　　自然出妙聲，
天衣千萬種，　　旋轉而來下。
眾寶妙香[11]爐，　　燒無價之香，
自然悉周遍、　　供養諸世尊。
其大菩薩眾，　　執七寶幡蓋，
高妙萬億[12]種，　　次第至梵天。
一一諸佛前，　　寶幢懸勝幡，
亦以千萬偈、　　歌詠諸如來。
如是種種事，　　昔所未曾有，
聞佛壽無量，　　一切皆歡喜。
佛名聞十方，　　廣饒益眾生，
一切具善根，　　以助無上心。」

    [8] 當【大】，皆【敦丙】
    [9] 諸【大】，等【敦丙】
    [10] 雨天【大】，天雨【博】
    [11] 爐【大】，罏【明】【敦】
    [12] 種【大】，偈【博】

爾時佛告彌勒菩薩摩訶薩：「阿逸多！其有眾生，聞佛壽命長遠如是，乃至能生一念信解，所得功德，無有限量。若有善男子、善女人，為阿耨多羅三藐三菩提[13]故，於八十萬億那由他劫，行五波羅蜜——檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜——除般若波羅蜜，以是功德比前功德，百分、千分、百千萬億分、不及其一，乃至算數譬喻所不能知。若善男子、[14]善女人，有如是功德，於阿耨多羅三藐三菩提退者，無有是處。」

    [13] 故【大】，〔－〕【敦】【敦方】
    [14] 善女人【大】，〔－〕【博】【敦丙】

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「若人求佛慧，　　於八十萬億，
那由他劫數，　　行五波羅蜜。
於是諸劫中，　　布施供養佛，
及緣覺弟子，　　并諸菩薩眾。
珍異之飲食、　　上服與臥具，
栴檀立精舍，　　以園林莊嚴。
如是等布施，　　種種皆微妙，
盡此諸劫數，　　以迴向佛道。
若復持禁戒，　　清淨無缺漏，
求於無上道，　　諸佛之所歎。
若復行忍辱，　　住於調柔地，
設眾惡來加，　　其心不傾動。
諸有得法者，　　懷於增上慢，
為[1]此所輕惱，　　如是亦能忍。
若復[2]懃精進，　　志念常堅固，
於無量億劫，　　一心不[3]懈息。
又於無[4]數劫，　　住於空閑處，
若坐若經行，　　除睡常攝心。
以是因緣故，　　能生諸禪定，
八十億萬劫、　　安住心不亂。
持此一心福，　　願求無上道，
我得一切智，　　盡諸禪定際。
是人於百千，　　萬億劫數中，
行此諸功德，　　如上之所說。
有善男女等，　　聞我說壽命，
乃至一念信，　　其福過於彼。
若人悉無有，　　一切諸疑悔，
深心須臾信，　　其福為如此。
其有諸菩薩，　　無量劫行道，
聞我說壽命，　　是則能信受。
如是諸人等，　　頂受此經典，
願我於未來，　　長壽度眾生。
如今日世尊、　　諸釋中之王，
道場師子吼，　　說法無所畏。
我等未來世，　　一切所尊敬，
坐於道場時，　　說壽亦如是。
若有深心者，　　清淨而質直，
多聞能總持，　　隨[5]義解佛語，
如是[6]諸人等，　　於此無有疑。

    [1] 此【大】，斯【元】【明】【敦】
    [2] 懃【大】，勤【敦丙】
    [3] 懈【大】，解【敦丙】
    [4] 數【大】，量【敦】【敦丙】
    [5] 義【大】，冝【博】
    [6] 諸【大】，之【宋】【元】【明】【宮】【博】【敦】

「又，阿逸多！若有聞佛壽命長遠，解其言趣，是人所得功德無有限量，能起如來無上之慧。何況廣聞是經、若教人聞，若自持、若教人[7]持，若自書、若教人書，若以華、香、瓔珞、幢幡、繒蓋、香油、[8]酥燈，供養經卷，是人功德無量無邊，能生一切種智。

    [7] 持【大】，人【敦丙】
    [8] 酥【大】，蘇【宋】【明】【宮】【博】【敦】【敦丙】

「阿逸多！若善男子、善女人，聞我說壽命長遠，深心信解，則為見佛常在耆闍崛山，共大菩薩、諸聲聞眾圍繞說法。又見此娑婆世界，其地琉璃，坦然平正，閻浮檀金以界八道，寶樹行列，諸臺樓觀皆悉寶成，其菩薩眾咸處其中。若有能如是觀者，當知是為深信解[9]相。

    [9] 相【大】＊，想【博】＊

「又復如來滅後，若聞是經而不毀[10]呰，起隨喜心，當知已為深信解[＊9-1]相，何況讀誦、受持之者，斯人則為頂戴如來。

    [10] 呰【大】，訾【宋】【元】【明】【敦】
    [＊9-1] 相【大】＊，想【博】＊

「阿逸多！是善男子、善女人，不須為我復起塔寺，及作僧[11]坊、以四事供養眾僧。所以者何？是善男子、善女人，受持讀誦是經典者，為已起塔、[12]造立僧坊、供養眾僧。則為[＊8-1]以佛舍利起七寶塔，高廣漸小至于梵天，懸諸幡蓋及眾寶鈴，華、香、[13]瓔珞，末香、塗香、燒香，眾鼓、伎樂，簫、笛、箜篌，種種舞戲，以妙音聲歌唄讚頌，則[14]為於無量千萬億劫作是供養已。

    [11] 坊【大】，房【博】
    [12] 造【大】，告【博】
    [＊8-1] 以【大】＊，已【博】＊
    [13] 瓔珞【大】，瓔珀【宮】
    [14] 為【大】，為已【敦】【敦丙】

「阿逸多！若我滅後，聞是經典，有能受[15]持，若自書、若教人書，則為起立僧坊，以赤栴檀作諸殿堂三十有二，高八多羅樹，高廣嚴好，百千比丘於其中止，園林、[16]浴池、經行、禪窟，衣服、飲食、床褥、湯藥，一切樂具充滿其中。如是僧坊、堂閣，若干百千萬億，其數無量，以此現前供養於我及比丘僧。是故我說：『如來滅後，若有受持、讀誦、為他人說，若自書、若教人書，供養經卷，不須復起塔寺，及造僧坊、供養眾僧。』況復有人能持是經，兼行布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧，其德最勝，無量無邊。譬如虛空，東西南北、四維上下無量無邊；是人功德，亦復如是無量無邊，疾至一切種智。若人讀誦受持是經，為他人說，若自書、若教人書，復能起塔，及造僧坊、供養讚歎聲聞眾僧，亦以百千萬億讚歎之法讚歎菩薩功德，又為他人，種種因緣隨義解說此法華經，復能清淨持戒，與[17]柔和者而共同止，忍辱無[18]瞋，志[19]念堅固，常[20]貴坐禪得諸深定，精進勇猛攝諸善法，利根智慧善答問難。

    [15] 持【大】，〔－〕【博】
    [16] 浴【大】＊，流【敦】【敦丙】＊
    [17] 柔和【大】，不和【宮】
    [18] 瞋【大】＊，悳【博】＊
    [19] 念【大】，命【博】
    [20] 貴【大】，可【宮】

「阿逸多！若我滅後，諸善男子、善女人，受持讀誦是經典者，復有如是諸善功德，當知是人已趣道場，近阿耨多羅三藐三菩提，坐道樹下。

「阿逸多！是善男子、[21]善女人，若坐、[1]若立、若行處，[2]此中便應起塔，一切天人皆[3]應供養如佛之塔。」

    [21] 善女人【大】，〔－〕【敦丙】
    [1] 若立【大】，〔－〕【敦】
    [2] 此【大】，是【敦】【敦丙】
    [3] 應【大】，〔－〕【敦丙】

爾時世尊欲重宣此義，而說偈言：

「若我滅度後，　　能奉持此經，
斯人福無量，　　如上之所說，
是則為具足，　　一切諸供養。
以舍利起塔，　　七寶而莊嚴，
[4]表剎甚高廣，　　漸小至梵天，
寶鈴千萬億，　　風動出妙音。
又於無量劫，　　而供養此塔，
[5]華香諸瓔珞，　　天衣眾伎樂，
燃香[6]油酥燈，　　周匝常照明。
惡世[7]法末時，　　能持是經者，
則為已如上，　　具足諸供養。
若能持此經，　　則如佛現在，
以牛頭[8]栴檀，　　起僧坊供養。
堂有三十二，　　高八多羅樹，
上饌妙衣服，　　床臥皆具足，
百千眾住處，　　園林諸[＊16-1]浴池，
經行及禪窟，　　種種皆嚴好。
若有信解心，　　受持讀誦書，
若復教人書，　　及供養經卷，
散[9]華香末香，　　以須曼[10]瞻蔔、
[11]阿提目多伽，　　薰油常[12]燃之。
如是供養者，　　得無量功德，
如虛空無邊，　　其福亦如是。
況復持此經，　　兼布施持戒，
忍辱樂禪定，　　不[＊18-1]瞋不惡口，
恭敬於塔廟，　　謙下諸比丘，
遠離自高心，　　常思惟智慧，
有問難不[＊18-2]瞋，　　隨順為解說，
若能行是行，　　功德不可量。
若見此法師，　　成就如是德，
應以天華散，　　天衣覆其身，
頭面[13]接足禮，　　生心如佛想。
又應作是念：　　『不久詣道[14]樹，
得無漏無為，　　廣利諸人天。』
其所住止處，　　經行若坐臥，
乃至說一偈，　　是中應起塔，
莊嚴令[15]妙好，　　種種以供養。
佛子住此地，　　則是佛受用，
常在於其中，　　經行及坐臥。」

    [4] （表剎…妙音）二十字【大】，〔－〕【敦】【敦丙】
    [5] 華香【大】，香華【博】
    [6] 油酥【大】，油蘇【宋】【明】【宮】【敦】【敦丙】，蘇油【博】
    [7] 法末【大】，末法【敦丙】
    [8] 栴【大】，旃【宋】【宮】【敦】【敦丙】
    [＊16-1] 浴【大】＊，流【敦】【敦丙】＊
    [9] 華香【大】，香華【敦方】
    [10] 瞻【大】，薝【元】【明】，campaka.
    [11] Atimukta.
    [12] 燃【大】，然【敦丙】
    [＊18-1] 瞋【大】＊，悳【博】＊
    [＊18-2] 瞋【大】＊，悳【博】＊
    [13] 接足禮【大】，接禮足【敦】【敦丙】
    [14] 樹【大】，場【敦】
    [15] 妙【大】，好【敦丙】

[16]妙法蓮華經卷第五[17]

    [16] 妙法…五【大】，〔－〕【博】【敦】
    [17] 不分卷【敦丙】

